Your word in my mouth – Brussels take
11 luglio | 19.00 / 21.30 / 22.00 |
12 luglio | 19.00 / 19.30 / 21.00 / 21.30 / 22.00 |
13 luglio | 19.00 / 19.30 / 20.00 / 21.00 / 21.30 / 22.00 |
14 luglio | 18.30 (eng) / 19.00 / 19.30 / 21.00 / 21.30 / 22.00 |
15 luglio | 19.00 / 19.30 / 21.30 / 22.00 |
Dall’amore, tema personale e universale, non è difficile che la discussione si allarghi a pratiche collettive, credenze, crisi della democrazia. E se a parlarne sono persone con orizzonti culturali, politici e generazionali diversi, come un poliamorista, un’assistente sessuale per disabili o due teenager di seconda generazione, l’esito è una conversazione impossibile: Your words in my mouth è il lavoro realizzato da Anna Rispoli, artista trasversale nata in Italia e residente a Bruxelles, a partire da interviste raccolte in Belgio. Sarà il pubblico di Santarcangelo a leggerle in una discussione di gruppo, in diversi luoghi della città. Un momento speciale che attraversa vite private per dare voce ad abitudini, desideri, paure che riguardano tutti.
Sala Consiliare
piazza Ganganelli, 1Stadio
viale della Resistenza, 5
durata variabile (90' circa)
performance in Italiano senza sottotitoli
replica speciale in inglese: 14 luglio - 18.30, Sala Consiliare
PIAZZA BALACCHI 13
11 luglio 19.00 / 21.30
12 luglio 19.30 / 22.00
13 luglio 19.30 / 21.30
14 luglio 19.30 / 21.30
STADIO
12 luglio 19.00 / 21.30
13 luglio 19.00 / 21.00
14 luglio 19.00 / 21.00
15 luglio 19.00 / 21.30
SALA CONSILIARE
11 luglio 22.00
12 luglio 21.00
13 luglio 20.00 / 22.00
14 luglio 18.30 (eng) / 22.00
15 luglio 19.30 / 22.00
intero 6€
ideazione Anna Rispoli, Lotte Lindner&Till Steinbrenner
regia Anna Rispoli
assistente artistico Céline Estenne
consulenza drammaturgica Bart Capelle
basato su interviste di A. (Bruxelles ville), B. (St Gilles), C. (Schaerbeek), D. (Molenbeek), E. (Uccle), F. (Ixelles), G. (Anderlecht), Princesse Mansia M’Bila
graphic design Till Steinbrenner
layout Arnaud Lorne
layout versione italiana Mariacarla Andrisani
traduzione italiana Daniela Marina Rossi
traduzione inglese Claire Tarring
assistenti Isadora Angelini, Luca Serrani
coproduzione versione italiana Santarcangelo Festival e CareOf, Milano
coprodotto da Kunstenfestivaldesarts, CIFAS, La Coop, Tax-Shelter of the Federal Belgian Government, KFDA Friends, Theaterformen